Entretenimiento

El autor encuentra a Biological Mom 25 años después después de escribir una novela para decir ‘adiós’ (exclusivo)

  • La autora Stefany Valentine publicó su novela debut, Primer idioma de amoren enero
  • Mientras escribía el libro, sobre un adoptivo que buscaba volver a conectarse con su cultura, Stefany se reunió casualmente con su propia madre biológica por primera vez en 25 años
  • La experiencia de Stefany la llevó a postularse para ir a la escuela para aprender mandarín y reconectarse con su herencia taiwanesa

En agosto, autor Stefany Valentine Tengo un abrazo que antes había pensado que era imposible.

Después de no tener noticias de su madre biológica, Meiling Valentine, durante 25 años, Stefany había renunciado a la esperanza de que algún día se volvieran a conectar, e incluso temía que meiling hubiera muerto.

Luego, una coincidencia inesperada los reunió desde los lados opuestos del mundo.

«Me preguntaba si la reconocería en una multitud, y lo hice», le dice Stefany a People a través de las lágrimas. «Fue tan bueno abrazarla por primera vez. Necesitaba ese abrazo».

La reunión entre Stefany y Meiling, en el aeropuerto internacional de Taiwán Taoyuan, se desarrolló mientras Stefany trabajaba en su novela debut, Primer idioma de amorque se centra en Catie, una adolescente taiwanesa-estadounidense y adoptante que busca reconectarse con su cultura de nacimiento aprendiendo mandarín.

Stefany, de 31 años, llama al proceso de trabajar en el libro «muy terapéutico», diciendo que de alguna manera, lo usó para «decir adiós, cerrar la puerta», al encontrar a su madre biológica.

Stefany es uno de los cinco hermanos nacidos en Meiling y el teniente coronel Todd Merrill Valentine.

Debido a la carrera de Todd en la Fuerza Aérea, la familia se movió mucho, pasando tiempo en Taiwán, Texas (donde nació Stefany) y Dakota del Sur.

Cuando Stefany tenía 5 años, sus padres se divorciaron y Todd tomó la custodia de los niños y los trasladó de regreso a los Estados Unidos. Stefany dice que Meiling, que no hablaba inglés, fue cortado de sus vidas.

«Casi me derrumbé», le dice a la gente que ahora ahora pierde sus lazos con sus hijos. «Busqué en todas partes alguien que pudiera ayudarme, pero debido a que no tenía experiencia laboral, no tenía dinero ni barreras lingüísticas, no había forma de encontrar una solución adecuada. Fue un trato injusto».

Todos estos años después, Stefany dice que intenta mantenerse «neutral» cuando se trata de sus sentimientos sobre lo que sucedió entre sus padres, pero señala: «Todos los recursos que mi padre tenía, mi madre no».

Mientras crecía aparte de su madre biológica, Stefany dice que fue «alimentada» lo que cree que es una narración falsa sobre la meing, que era «peligrosa» y «descuidada» a sus hijos.

«Creo que esa fue otra división cultural porque no recuerdo sentirse descuidada en Taiwán», dice Stefany.

En Estados Unidos después del divorcio, Stefany dice que ella y sus hermanos dejaron atrás su cultura taiwanesa.

«Fue ‘ir a la escuela, hablar inglés, asimilar, no estamos haciendo eso Ya «,» recuerda. «Y creo que eso fue todo. Perder a una madre es una cosa, y luego perder tu cultura «.

Nunca te pierdas una historia, regístrese Boletín diario gratuito de personas Mantenerse actualizado sobre lo mejor de lo que la gente tiene para ofrecer, desde noticias de celebridades hasta historias de interés humano convincentes.

Stefany luchó para agarrar inglés, pero sus métodos de escape lo llevaron a su carrera de escritor.

«Pasé mucho tiempo soñando despierto», dice ella. «Y creo que eso es, en última instancia, lo que también me llevó por el camino para convertirme en autor es porque hasta el día de hoy, estoy constantemente soñando despierto».

Cuando Stefany cumplió 8 años, su padre se volvió a casar y su madrastra, Cindy, mezcló a su familia con los cuatro hijos de Cindy de una relación anterior.

Varios años después, en 2006, el padre de Stefany murió de cáncer de colon. Cindy adoptó legalmente a Stefany y sus hermanos, convirtiéndose en madre soltera para nueve hijos.

«Estaba luchando con mucha depresión», dice Stefany sobre el tiempo después de la muerte de su padre.

Mientras luchaba con su pérdida y la ausencia de su madre biológica, Stefany dice que su ira solo creció a medida que entraba en su adolescencia.

«Esa ira que se había enterrado con el tiempo volvió a salir porque perdí a mi madre, de donde vino la ira y ahora estoy perdiendo a mi papá», dice Stefany. «Fui expulsado de mi casa por hablar fuera de turno, hablar de mi mente y todo».

Cindy envió a Stefany a vivir con otros miembros de la familia durante la mayor parte de la escuela secundaria, lo que le permitió regresar para el último año, dice Stefany.

Durante décadas, anheló respuestas sobre míiling.

«La necesidad de saber siempre ha estado allí», dice ella.

Stefany buscó refugio por escrito, escribiendo una historia corta para la antología joven-adulta Cuando nos convertimos en el nuestroque destaca la experiencia adoptada.

«Para ver a toda una comunidad de personas que tienen sentimientos similares y traumas similares y antecedentes complicados y todo, pensé: ‘¿Dónde han estado toda mi vida?’ “Stefany dice. «Sentí que estaba tratando de cultivar algunas tierras con mis manos desnudas y ellos dijeron: ‘Aquí hay una azada’. Como, oh, genial, en realidad puedo ir a trabajar ahora «.

La experiencia llevó a Stefany a reelaborar Primer idioma de amorsu primera novela, estar más centrado en el adopción.

Stefany Valentine con su novela debut.

Cortesía Stefany Valentine


Mientras había investigado la genealogía y los registros históricos, tratando de encontrar a Meiling, múltiples psíquicos indicaron que Meiling había muerto y Stefany finalmente dejó de buscar.

Luego, en la víspera de Año Nuevo 2023, recibió una llamada sorprendente.

«Mi cuñada me llama y dice: ‘Hay una dama taiwanesa en nuestra iglesia mormona, y ella creció con tu madre, y la encontrará por ti’, dice Stefany sobre la serie de eventos poco probable.

Ella y sus hermanos inicialmente pudieron volver a conectarse con meiling por mensaje de texto y, aunque, dice, sus hermanos estaban menos abiertos a una reunión, Cindy más tarde facilitó el viaje de Stefany a Taiwán

«Creo que ella entendió cuánto significaba para mí», dice Stefany sobre su madrastra. «Ella nos proporcionó el vuelo y todo, porque trabaja con Delta».

Y en agosto, Stefany se encontró cara a cara con Meiling por primera vez en más de dos décadas.

«Nervioso, ansioso, asustado, emocionado, todo, ¿qué no estaba sintiendo?» Stefany dice sobre el período previo a su primer encuentro en el aeropuerto. «Fue como Navidad, cuando te vas a la cama y tú dices: ‘Voy a abrir los regalos mañana?’ Fue mucho que durante semanas antes, al igual que, «un día más cerca. »

Stefany dice que estaba sorprendida por las similitudes físicas entre ella y la meina.

El Aplicación de la gente ¡Ahora está disponible en la Apple App Store! ¡Descárguelo ahora para el contenido de celebridades más dignos de atracones, videoclips exclusivos, actualizaciones de astrología y más!

«Al crecer, siempre sentí que me veo realmente blanco, o me veo más blanco que mis hermanos. Y luego, cuando la vi, pensé, ‘amigo, nos parecemos a gemelos'», dice Stefany. «No es una cosa de carrera, es una característica. Solo tenemos exactamente las mismas características».

Meiling también notó las similitudes, diciéndole a la gente: «La primera vez que vi a Stefany en el aeropuerto, me sorprendió porque ya no era la linda niña con la que a menudo soñaba. Había crecido y se parecía mucho a mí, lo que me conmovió».

Stefany y Meiling, de 57 años, compensaron el tiempo perdido durante el viaje de dos semanas de Stefany el año pasado, caminando, visitando mercados callejeros, pasar la noche en un acuario e incluso celebrar el cumpleaños de Meiling con un pastel.

«Ella dijo: ‘Este es el mejor cumpleaños que he tenido en 20 años'», dice Stefany.

Stefany Valentine abrazando a su madre biológica, meiling, en agosto.

Cortesía Stefany Valentine


Durante la segunda semana del viaje, Stefany y Meiling pasaron tiempo con otro visitante especial: Cindy.

«Tenemos una olla caliente juntos», dice Stefany sobre la reunión entre su madre biológica y su madre adoptiva. «Pensé, ‘Oh, por favor sean civiles el uno con el otro. Espero que no haya ira’. Creo que para mí, ella era muy parecida a: ‘Levantaste a mis hijos por eso. Creo que fue solo este apretón de manos, este apretón de manos tácito que tenían el uno para el otro «.

Stefany agrega que estar en Taiwán con Cindy estaba «curando» para ella.

«Era una buena manera de enterrar o comenzar a enterrar mucho del pasado, hacer las paces con lo que es y no lo que debería ser, ese tipo de cosas», dice ella.

Visitar Taiwán también provocó el deseo de Stefany de estudiar adecuadamente el mandarín después de practicar en línea mientras trabajaba en Primer idioma de amor.

Ella solicitó con éxito la Universidad local de Chung Yuan y comenzará allí en el otoño.

«El dinero que gané de mi avance desde Primer idioma de amorAhora puedo ponerme hacia mi matrícula, es genial «, dice Stefany.» Es un círculo tan completo «.

Ella planea usar sus estudios para ayudar a facilitar las reuniones entre MEiling y sus otros hermanos, para «elevar las voces adoptadas» en la comunidad literaria y eventualmente contarle a ella y a la historia de Meiling.

«Quiero escribir una memoria, seguro», dice ella. «Pero esta memoria, quiero que también sea su Memoir y yo queremos poder contar su historia y todas las complejidades, así como puedo, además de escribir mi historia «.

Stefany no quiere perder un momento.

«Ya la he perdido … y no quiero arrepentirse», dice sobre MEILing. «Muy rara vez la gente tiene una segunda oportunidad como la que estoy teniendo».

Enlace de origen

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba