Mysore Pak para perder ‘pak’ en las tiendas Jaipur mittai, ¿conoces el origen real de la palabra kannadiga?

Mysore Pak ahora Mysore Shree ha sufrido un curioso cambio de marca en Jaipur.
Foto: Istock
Los medios prominentes, incluidos Bombay Mishthan Bhandar y Tyohaar Sweets, así como tiendas en localidades como Mansarovar, Raja Park y Vishali, se han unido a este cambio de nombre patriótico. Según los comerciantes, el cambio se produjo debido a las continuas solicitudes de los clientes que sintieron que la palabra ‘Pak’ les recordó a Pakistán y lastimó sus sentimientos dado el clima político actual.
La verdad lingüística
Sin embargo, este gesto patriótico se basa en un malentendido fundamental de la etimología. El ‘Pak’ en estos dulces nombres no tiene absolutamente ninguna conexión con Pakistán. De hecho, es una palabra con profundas raíces indias que son anteriores a la creación de Pakistán por siglos.

La herencia real de Mysore Pak
La historia de Mysore Pak en sí está inmersa en la tradición real de la India. Este amado dulce se creó por primera vez en el Palacio Real de Mysore, Karnataka, durante el reinado del siglo XIX del rey Krishna Raja Wadiyar IV. El Royal Chef, Kakasura Madappa, inventó esta deliciosa delicia usando solo tres ingredientes: Besan (harina de gramo), azúcar y ghee.
El rey estaba tan encantado con la creación que la llamó después de su ciudad: Mysore. El ‘Pak’ en Mysore Pak no solo significa dulce; Representa la esencia misma de la confección: el jarabe de azúcar dulce y pegajoso que une los ingredientes y le da al dulce su textura distintiva.
La tendencia de cambio de nombre ha provocado apoyo y diversión en las redes sociales. Si bien los clientes han acogido con beneplácito lo que ven como un gesto patriótico, la realidad lingüística presenta una paradoja curiosa, porque al intentar distanciarse de Pakistán, estas tiendas rechazan inadvertidamente una palabra que representa siglos de herencia culinaria y lingüística india.
El incidente refleja las complejas formas en que las tensiones políticas pueden influir en las prácticas culturales, lo que a veces conduce a la consecuencia no deseada de las comunidades que se distancian de su propio patrimonio lingüístico. A medida que estas dulces de Jaipur continúan su cambio de marca patriótico, sin saberlo están borrando siglos de vocabulario culinario de Kannadiga, un recordatorio de que las raíces de la cultura india a menudo son más profundas y más amplias de lo que podría sugerir los límites políticos contemporáneos.



